【白雪歌送武判官归京原文及翻译】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,描绘了边塞地区大雪纷飞的壮丽景象,以及诗人送别友人时的深情厚谊。这首诗以雄浑的笔触和细腻的情感,展现了边疆风光的独特魅力与离别之情。
一、原文
白雪歌送武判官归京
岑参
北风卷地白草折,
胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,
千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,
狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,
都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,
愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,
胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,
风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,
去时雪满天山路。
山回路转不见君,
雪上空留马行处。
二、翻译
原文 | 翻译 |
北风卷地白草折 | 北风席卷大地,白色的草都被吹折了 |
胡天八月即飞雪 | 在边塞的天空,八月就已开始下雪 |
忽如一夜春风来 | 突然像一夜之间春风吹来 |
千树万树梨花开 | 千树万树都开满了洁白的梨花 |
散入珠帘湿罗幕 | 雪花飘进珠帘,打湿了帐幕 |
狐裘不暖锦衾薄 | 穿着狐皮大衣也不觉得暖和,锦缎被褥也显得单薄 |
将军角弓不得控 | 将军的角弓拉不开 |
都护铁衣冷难着 | 都护的铁甲冰冷得难以穿上 |
瀚海阑干百丈冰 | 沙漠上结起百丈长的坚冰 |
愁云惨淡万里凝 | 愁云密布,万里阴沉 |
中军置酒饮归客 | 军营中设宴为归来的客人饯行 |
胡琴琵琶与羌笛 | 胡琴、琵琶和羌笛声此起彼伏 |
纷纷暮雪下辕门 | 暮色中雪花纷纷落在营门前 |
风掣红旗冻不翻 | 大风吹得红旗冻得无法飘动 |
轮台东门送君去 | 在轮台城东门送你离开 |
去时雪满天山路 | 离去时,天山路上积满了雪 |
山回路转不见君 | 山路曲折,看不见你的身影 |
雪上空留马行处 | 只有雪地上留下马匹走过的痕迹 |
三、总结
《白雪歌送武判官归京》是一首描写边塞风光与送别情感相结合的诗作。全诗以“雪”为主线,通过描绘边地严寒、战事紧张、送别场景等,表现出诗人对友人的不舍之情和对边塞生活的深刻体验。
- 艺术特色:语言生动形象,比喻新颖(如“千树万树梨花开”),富有想象力。
- 情感表达:既有对自然环境的赞叹,也有对友情的珍惜。
- 历史背景:反映了唐代边塞战争频繁、将士戍边的艰苦生活。
这首诗不仅是岑参边塞诗的代表,也是中国古典诗歌中的经典之作。