首页 >> 日常问答 >

白雪歌送武判官归京原文及翻译

2025-10-04 02:26:01

问题描述:

白雪歌送武判官归京原文及翻译,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-10-04 02:26:01

白雪歌送武判官归京原文及翻译】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,描绘了边塞地区大雪纷飞的壮丽景象,以及诗人送别友人时的深情厚谊。这首诗以雄浑的笔触和细腻的情感,展现了边疆风光的独特魅力与离别之情。

一、原文

白雪歌送武判官归京

岑参

北风卷地白草折,

胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,

千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,

狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,

都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,

愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,

胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,

风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,

去时雪满天山路。

山回路转不见君,

雪上空留马行处。

二、翻译

原文 翻译
北风卷地白草折 北风席卷大地,白色的草都被吹折了
胡天八月即飞雪 在边塞的天空,八月就已开始下雪
忽如一夜春风来 突然像一夜之间春风吹来
千树万树梨花开 千树万树都开满了洁白的梨花
散入珠帘湿罗幕 雪花飘进珠帘,打湿了帐幕
狐裘不暖锦衾薄 穿着狐皮大衣也不觉得暖和,锦缎被褥也显得单薄
将军角弓不得控 将军的角弓拉不开
都护铁衣冷难着 都护的铁甲冰冷得难以穿上
瀚海阑干百丈冰 沙漠上结起百丈长的坚冰
愁云惨淡万里凝 愁云密布,万里阴沉
中军置酒饮归客 军营中设宴为归来的客人饯行
胡琴琵琶与羌笛 胡琴、琵琶和羌笛声此起彼伏
纷纷暮雪下辕门 暮色中雪花纷纷落在营门前
风掣红旗冻不翻 大风吹得红旗冻得无法飘动
轮台东门送君去 在轮台城东门送你离开
去时雪满天山路 离去时,天山路上积满了雪
山回路转不见君 山路曲折,看不见你的身影
雪上空留马行处 只有雪地上留下马匹走过的痕迹

三、总结

《白雪歌送武判官归京》是一首描写边塞风光与送别情感相结合的诗作。全诗以“雪”为主线,通过描绘边地严寒、战事紧张、送别场景等,表现出诗人对友人的不舍之情和对边塞生活的深刻体验。

- 艺术特色:语言生动形象,比喻新颖(如“千树万树梨花开”),富有想象力。

- 情感表达:既有对自然环境的赞叹,也有对友情的珍惜。

- 历史背景:反映了唐代边塞战争频繁、将士戍边的艰苦生活。

这首诗不仅是岑参边塞诗的代表,也是中国古典诗歌中的经典之作。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章