首页 >> 甄选问答 >

蓼莪全文翻译

2025-10-20 09:22:55

问题描述:

蓼莪全文翻译,跪求好心人,拉我出这个坑!

最佳答案

推荐答案

2025-10-20 09:22:55

蓼莪全文翻译】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,表达了对父母养育之恩的深切怀念与无法报答的哀痛。全诗语言质朴,情感真挚,是古代孝道思想的重要体现。

一、

《蓼莪》通过描写作者在父母去世后所感受到的孤独与无助,表达了对双亲深深的思念和无法尽孝的愧疚。诗中用“蓼”和“莪”两种植物象征父母的养育之恩,强调了子女对父母的依赖与感激之情。

全诗共四章,每章四句,结构紧凑,情感层层递进。从对父母的回忆到现实的无奈,再到对生命无常的感慨,层层深入,感人至深。

二、全文翻译与原文对照表

原文 翻译
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。 蓼蓼的莪草,不是莪而是蒿。
哀哀父母,生我劬劳。 可怜的父母,生我辛苦劳累。
哀哀父母,生我劳瘁。 可怜的父母,生我疲惫不堪。
款彼大邦,岂不怀归? 那么大的国家,难道不想回家?
人之行止,父母之德。 人的行为举止,都是父母的教诲。
无父何怙?无母何恃? 没有父亲依靠什么?没有母亲依靠什么?
出则衔恤,入则靡至。 出门心中悲伤,回家也无处安身。
哀哀父母,生我劳苦。 可怜的父母,生我辛劳痛苦。
顾我复我,出入腹我。 关心我、照顾我,出入都抱着我。
欲报之德,昊天罔极。 想要报答的恩情,上天无穷无尽。

三、结语

《蓼莪》不仅是一首表达思亲之情的诗作,更是中华传统文化中“孝”的重要体现。它提醒人们珍惜亲情,铭记父母的养育之恩,同时也反映了古人对生命、家庭和社会关系的深刻思考。

通过这首诗,我们可以感受到古代人对家庭伦理的重视,以及对自然与生命的敬畏之心。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章