【伤仲永的翻译和原文】《伤仲永》是北宋著名文学家王安石所写的一篇寓言性质的散文,通过讲述一个天才儿童因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事,表达了“天赋虽好,还需努力”的深刻道理。以下为原文、翻译及总结分析。
一、原文:
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:“泯然众人矣。”
予观夫,仲永之通悟,受之天也;其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。夫受之天也,而不受之人,其受于人者不至也。则其受于人者不至也。故凡不使学,则其受于人者不至也。则其受于人者不至也。故曰:贤者不使学,则其受于人者不至也。
二、翻译:
金溪有个叫方仲永的百姓,世代从事耕种。他五岁时,从未见过书写工具,却突然哭着要笔墨纸砚。父亲感到惊讶,便向邻居借来给他,他立刻写下四句诗,并自己题上名字。他的诗表达了孝敬父母、团结族人的意思,传遍了整个乡里,被当地的读书人称赞。从此以后,只要有人指定物品让他作诗,他都能立即完成,文章内容也有可取之处。乡里的人都觉得他很特别,渐渐地有人请他父亲带他去拜访,有的人甚至用钱来求他的诗。父亲看到有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡,不让他说学习。
我听说这件事很久了。在明道年间,我随父亲回家,在舅舅家见到他,那时他已经十二三岁了。让他作诗,已经不如以前的名声了。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家打听他的情况,回答是:“他已经完全变成了普通人。”
我认为,仲永的聪明才智是天生的,他的天赋远胜于一般人才。但最终却成了普通人,是因为他没有接受后天的教育。如果一个人虽然有天赋,却不加以培养,那么他的才能就会被埋没。因此,如果不对有才华的人进行教育,他们的才能就不会得到发展。
三、总结分析
项目 | 内容 |
作者 | 王安石(北宋) |
体裁 | 散文 / 寓言 |
主题 | 天赋与后天教育的关系 |
核心观点 | “天才”若不加以培养,终将沦为庸人 |
结构 | 叙事 + 议论 |
人物 | 方仲永(天才少年) |
教育启示 | 后天努力比天赋更重要 |
四、个人理解与反思
《伤仲永》并非仅仅是对一个孩子的惋惜,而是对教育理念的一种深刻反思。它提醒我们,即使一个人拥有过人的天赋,若没有持续的学习与引导,这些天赋也会逐渐消失。相反,即便资质平平,只要不断努力,也能取得成就。
这篇文章不仅具有文学价值,更蕴含着深刻的哲理,值得现代人深思。尤其是在当今社会,许多家长急于追求“神童”、“天才”,却忽视了对孩子全面发展的培养,这种现象与文中描述的情景如出一辙。
结语:
《伤仲永》是一篇发人深省的文章,它告诉我们:天赋不是终点,而是起点。真正的成功,离不开后天的努力与教育。