【久在燓笼里复得返自然的原文及翻译】一、
“久在燓笼里,复得返自然”出自东晋诗人陶渊明的《归园田居·其一》。这句诗表达了诗人长期身处官场(比喻为“燓笼”)后,终于回归田园生活(“返自然”)的喜悦与释然。该诗句语言简练,意境深远,体现了陶渊明对自然生活的向往和对世俗名利的淡泊。
以下将提供该句的原文、翻译,并通过表格形式进行对比分析,帮助读者更好地理解其内涵与意义。
二、原文及翻译对照表
中文原文 | 翻译 |
久在燓笼里 | 长时间地困在官场之中 |
复得返自然 | 终于又能回到自然的生活 |
三、诗句解析
- “久在燓笼里”
“燓笼”是“樊笼”的误写,原意为鸟笼,引申为束缚人的环境。这里借指官场或世俗的拘束,表示诗人长期处于一种不自由的状态。
- “复得返自然”
“返自然”指的是回归田园、亲近自然的生活方式。这是陶渊明追求的理想状态,也是他辞官归隐的真实写照。
四、作者背景简介
陶渊明(约365—427),字渊明,东晋著名诗人、文学家,被誉为“田园诗派”的奠基人。他一生厌恶官场腐败,崇尚自然与自由,最终选择归隐田园,过上了自耕自足的生活。他的作品多反映对自然的热爱和对人生哲理的思考。
五、结语
“久在燓笼里,复得返自然”不仅是一句诗,更是一种人生选择的象征。它传达了陶渊明对自由生活的渴望和对自然之美的深情。这种思想至今仍具有深刻的现实意义,提醒人们在纷繁世界中保持内心的宁静与真实。
如需进一步了解陶渊明其他作品或相关文化背景,可继续查阅相关资料。