首页 >> 常识问答 >

文言文生于忧患死于安乐原文及翻译

2025-09-19 05:02:09

问题描述:

文言文生于忧患死于安乐原文及翻译,在线等,求秒回,真的火烧眉毛!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 05:02:09

文言文生于忧患死于安乐原文及翻译】《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子所著的一篇议论文,收录在《孟子·告子下》中。文章通过列举历史人物的事例,阐明了人在逆境中成长、安逸中衰亡的道理,强调了磨难对人的锻炼作用,以及安逸生活对人意志的腐蚀。

一、原文

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患而死于安乐也。

二、翻译

舜从田间被选拔出来,傅说从筑墙的工匠中被选拔出来,胶鬲从贩卖鱼盐的小商贩中被选拔出来,管仲从狱官手中被提拔出来,孙叔敖从海边隐居中被选拔出来,百里奚从市场上被选拔出来。

因此,上天如果要赋予一个人重大的责任,必定会先让他内心痛苦,身体劳累,饥饿折磨,使他穷困潦倒,行为受到扰乱,以此来激发他的意志,磨练他的性格,增加他原本不具备的能力。

人常常犯错,之后才能改正;心中困惑,思虑不顺,然后才能奋发图强;表现在脸色上,发出声音来,然后才能被人理解。如果国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有敌对的国家和外来的忧患,这样的国家往往容易灭亡。

由此可知,人是在忧患中生存,在安逸中死亡的。

三、总结与表格对比

项目 内容
文章出处 《孟子·告子下》
作者 孟子(战国时期儒家思想家)
核心观点 人在忧患中成长,安逸中衰亡
举例人物 舜、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚
成长条件 心志受苦、身体劳累、经历挫折
成功前提 克服困难、增强能力、不断反思
国家兴亡 内无贤臣、外无强敌 → 国家易亡
主旨句 然后知生于忧患而死于安乐也

四、结语

《生于忧患,死于安乐》不仅是对个人成长的深刻剖析,也是对国家治理的重要警示。它提醒我们,面对困境不应退缩,而是要迎难而上;同时也要警惕安逸带来的懈怠与衰败。这篇文章至今仍具有现实意义,值得我们细细品味与实践。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章