首页 >> 甄选问答 >

只是朱颜改的原文及翻译

2025-09-26 19:53:14

问题描述:

只是朱颜改的原文及翻译,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 19:53:14

只是朱颜改的原文及翻译】一、

“只是朱颜改”出自南唐后主李煜的《虞美人》一词,是整首词中极具情感张力的一句。该句表达了作者对过往美好时光的怀念与对现实境遇的无奈。原词以细腻的笔触描绘了物是人非、青春不再的哀愁,成为千古传诵的经典之作。

本文将从原文、译文、赏析三个方面进行梳理,并通过表格形式清晰展示其内容与意义,帮助读者更好地理解这句诗背后的深意。

二、原文及翻译表格

项目 内容
词名 《虞美人》
作者 李煜(南唐后主)
原文 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
逐句翻译 - 春花秋月何时了?
——春花秋月什么时候才能结束呢?
- 往事知多少。
——过去的岁月有多少值得回忆的呢?
- 小楼昨夜又东风,
——昨夜小楼又吹来了东风。
- 故国不堪回首月明中。
——在明亮的月光下,想起故国真是难以承受。
- 雕栏玉砌应犹在,
——精美的亭台楼阁应该还在。
- 只是朱颜改。
——只是昔日的容颜已经改变。
- 问君能有几多愁?
——问你我能有多少愁绪?
- 恰似一江春水向东流。
——就像一江春水滚滚东流一样。

三、词句赏析

“只是朱颜改”一句,表面上看似平淡,实则蕴含深沉的情感。这里的“朱颜”指的是昔日的容颜、青春与美好。“改”字点出了时间的流逝与人事的变迁,暗示着李煜对过去辉煌生活的追忆和对现实落寞处境的感慨。

整首词通过自然景物与内心情感的交织,展现出一种深沉的哀愁与无尽的思念。李煜虽为亡国之君,但其诗词却以其真挚的情感打动人心,成为中国文学史上的重要篇章。

四、结语

“只是朱颜改”不仅是对个人命运的感叹,更是对人生无常、世事变迁的深刻体悟。它提醒我们珍惜当下,铭记过往,同时也展现了李煜作为一位诗人对生命与情感的独特感悟。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章