大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。梦有形心相伴日语版,梦有形心相伴很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
[ti:梦有形心相伴]
[ar:小伍]
[00:00.00]梦虽然没有形状
[00:00.50]チョッパ(乔巴) 1610647734
[00:01.00]薄红の空を 彩る花びら(缤纷的花飘瓣撒在微红的天空)
[00:01.50]ひらひら舞うサクラの中(悠扬飘落的樱花中)
[00:02.00]仆は誓ったはず(我应该已经许下诺言)
[00:02.50]サンジ(山治)
[00:03.00]鲜やかな海に 仆らが抱いた(鲜艳的海浪被我拥在怀中)
[00:08.83]远い梦は波を越えて(梦想早已超越在那遥远的海浪)
[00:09.83]きっと叶えてゆく(总有一天会实现)
[00:14.69]ウソップ(乌索普)
[00:19.43]広すぎる世界で迷ったときは(在这无比广大的世界里迷路的时候)
[00:24.60]伸ばす腕にいつも救われた(总是被伸出的手拯救)
[00:28.34]はだかる敌が强くなるほどに(在无比强劲的敌人面前)
[00:28.45]仆は何もできなくて........(我总是一无是处)
ゾロ(佐罗)
[00:31.49]透き通る刃に 映る仆らの影は脆く弱く(通透的刀刃上 倒映着我们脆弱的影子)
[00:33.94]あの日 仆は世界を知り(那一天 我了解了世界)
それは誓いとなった(然后在那里立下了誓言)
ナミ(娜美)
[00:33.94]仆も変わるよ(我也会改变)
笑颜をくれた君が泣いてるとき(总是给我笑脸的你在流泪的时候)
[00:41.30]ほんの少しだけでもいい 君の支えになりたい(就算只有一点点也可以 我想成为你的支柱)
仆が泣いてしまった日に 君がそうだったように(就像在我流泪那天你对我做的那样)
ロビン(罗宾)
仆がとうに忘れた颜 全て君がくれた宝物(那些早已该遗忘的笑脸 都是你给我的宝物)
歴史纺ぐ石の様に(像串接历史的岩石那样)
时の中で色褪せないまま(在时光中永不退色)
フランキ(弗兰奇)
荒れ狂う波 何度越えてゆこうとも梦の船を(汹涌的波浪中 不管会越过多少海浪)
仆は君と渡すだろう そこに锚(いかり)
(我总是会把装满我梦想的船交给你 然后不落船锚勇往前行)
ブルック(布鲁克)
仆は歌うよ 希望をくれた君が悩めるとき(我会歌唱 在给我希望的你困扰的时候)
頼りのない仆だけれど(虽然是这样没大有用的我)
君のことを守りたい(也想要尽力保护你)
合(一起)远く离れた君のもとへ この誓いが(离开我们的遥远分离的你 这个誓言)
空を越えて羽ばたいてゆく(都会飞跃无数天空向你奔去 )
どんな壁があろうとも(不管遇到多少坚硬的墙壁)
仆らが追う梦は全て 形は异なるけれど(我们追求的梦想虽然都是不同的形状)
君の心の傍らで 辉く道示したい(但是我们的心结伴而行 指向辉煌的道路)
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。