首页 >> 日常问答 >

送魏万之京原文及翻译

2025-09-16 16:29:59

问题描述:

送魏万之京原文及翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 16:29:59

送魏万之京原文及翻译】《送魏万之京》是唐代诗人李颀创作的一首送别诗,表达了对友人魏万远赴京城的惜别之情。全诗情感真挚,语言凝练,展现了诗人对友情的珍视与对友人前程的祝福。

一、

本诗以送别为背景,通过描绘自然景色与人物心理,传达了诗人对友人远行的不舍与期望。诗中既有对过往时光的回忆,也有对未来的期许,情感层次丰富,意境深远。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初透幕。 早晨听到游子唱起离别的歌曲,昨夜微寒的霜气已悄然侵入帘幕。
雪暗天山冻石林,云愁地角黯荒城。 雪花遮蔽了天山,冻土覆盖了林木;云层低垂,使边塞之地显得昏暗无光。
玉门关外风沙冷,金城渡头烟水深。 玉门关外风沙凛冽,金城渡口烟雾弥漫,水色幽深。
君去何当还?我心久已倾。 你此去何时归来?我的心早已为你倾注。
愿君多采撷,留得故园春。 希望你多采集些异乡的花草,也请记得故乡的春光。

三、赏析要点

- 情感真挚:诗中“我心久已倾”一句,直接表达对友人的深情厚谊。

- 意象丰富:如“雪暗天山”、“云愁地角”等,营造出苍凉肃穆的送别氛围。

- 结构严谨:全诗层层递进,从景到情,由现实到想象,情感脉络清晰。

四、结语

《送魏万之京》不仅是一首送别诗,更是一幅描绘边塞风光与人间情谊的画卷。它让我们感受到古人送别的深情与对远方的牵挂,是唐诗中不可多得的佳作之一。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章