首页 > 信息互动 > > 正文
2024-04-20 05:00:31

停云陶渊明(停云)

导读 大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。停云陶渊明,停云很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、“停云”,凝聚不散的云。本诗...

大家好,我是小夏,我来为大家解答以上问题。停云陶渊明,停云很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“停云”,凝聚不散的云。本诗和下面的《时运》、《荣木》都是模仿《诗经》的形式,从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陆成江”等诗句,则暗寓着诗人关怀世难的忧心。

2、

3、 《停云》,思亲友也。罇湛新醪(1),园列初荣(2),愿言不从(3),叹息弥襟(4)。

4、

5、 霭霭停云,蒙蒙时雨(5)。

6、 八表同昏,平路伊阻(6)。

7、 静寄东轩,春醒独抚(7)。

8、 良朋悠邈,搔首延伫(8)。

9、 停云霭霭,时雨蒙蒙。

10、 八表同昏,平陆成江(9)。

11、 有酒有酒,闲饮东窗。

12、 愿言怀人,舟车靡从(10)。

13、 东园之树,枝条载荣(11)。

14、 竞用新好,以抬余情(12)。

15、 人亦有言:日月于征(13)。

16、 安得促席,说彼平生(14)。

17、 翩翩飞鸟,息我庭柯(15)。

18、 敛翩闲止,好声相和(16)。

19、 岂无他人,念子实多(17)。

20、 愿言不获,抱恨如何(18)!

21、

22、 [注释]

23、

24、 (1)罇(zūn尊):同“樽”,酒杯。湛(zhàn站):沉,澄清。醪(láo劳):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。

25、 (2)列:排列。初荣:新开的花。

26、 (3)愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。

27、 (4)弥(mí迷):满。襟:指胸怀。

28、 (5)霭霭(āi矮):云密集貌。漾檬:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。

29、 (6)八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。伊:语助词。阻:阻塞不通。

30、 (7)寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。抚:持。

31、 (8)悠邈:遥远。搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延仁(zhù注):长时间地站立等待。

32、 (9)平陆:平地。

33、 (10)靡(mǐ米):无,不能。

34、 (11)载:始。荣:茂盛。

35、 (12)新好:新的美好景色,指春树。这两句说,东园的春树竞相以新的美好景色,来招引我的爱怜之情。

36、 (13)于:语助词。征:行,这里指时光流逝。

37、 (14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。

38、 (15)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。柯:树枝。

39、 (16)翮(hé核):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。相和:互相唱和。

40、 (17)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。

41、 (18)如何:意为无可奈何。

42、

43、 [译文]

44、

45、 《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,家园内排列着初绽的鲜花,思念亲友而不得相会、叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

46、

47、 阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。

48、 举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。

49、 东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。

50、 良朋好友在远方,翘首久候心落空。

51、 空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。

52、 举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。

53、 幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。

54、 思念好友在远方,舟车不通难相见。

55、 东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。

56、 春树春花展新姿,使我神情顿清朗。

57、 平时常听人们言,日月如梭走时光。

58、 安得好友促膝谈,共诉平生情意长。

59、 鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。

60、 收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。

61、 世上岂无他人伴,与君情意实难丢。

62、 思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。